Странные законы, запрещающие делать разные необычные вещи, бывают не только на американском Диком Западе. На днях во Франции в эфире теле- и радиовещания запретили произносить слова «Facebook» и «Twitter». Теперь ведущий не сможет сказать, скажем, что о такой-то новости стало известно благодаря Twitter. Вместо этого он должен будет говорить что-то вроде «информация взята из интернет-источников».
Нельзя будет и сослаться на новостную ленту канала в Twitter или страницу в в Facebook, где пользователи могли бы узнать что-то интересное, задать вопросы или просто поставить «лайк». Ведущим придётся говорить, скажем, «ищите нас в социальных сетях».
В Наблюдательном совете по аудиовизуальным СМИ объясняют закон тем, что Facebook и Twitter являются коммерческими компаниями, и когда их упоминают в эфире, это является их рекламой, причём бесплатной. Радио- и телепередачи регулярно предлагают зрителям подписаться на свои ленты и аккаунты в Twitter и Facebook. Однако это обычная практика во многих странах, не только во Франции. Facebook и Twitter стали глобальными коммуникационными площадками с огромной аудиторией, это факт жизни, и пока никому не приходило в голову его изменить, причём такими грубыми административными мерами.
Есть и ещё одно возможное объяснение. Во Франции очень трепетно относятся к сохранению своей культуры, языка и всего национального, а Facebook и Twitter — проекты американские, англо-саксонские, к которым у французов особая аллергия. Во французских госучреждениях уже запретили английские слова computer и e-mail, заменив их на французские эквиваленты. Возможно, запрет Facebook с Twitter — явление этого же порядка.