Google попала под огонь критики многочисленных противников своей программы массовой оцифровки книг Google Books. Издатели и авторы были осторожны с обозначением планов Google с этой программой, но её противники сравнили их чуть ли не с массовым пиратством, из-за чего множество авторов отказались от работы с компанией.
Со своей стороны Google, разумеется, видит в этом проекте акт благотворительный, благодаря которому мировой запас знаний окажется буквально в наших с вами в руках, а также будет обеспечен мгновенный доступ к ним у любого человека, имеющего под рукой средство доступа в интернет. Правда, впрочем, как всегда лежит между этими крайностями. «Что-нибудь конструктивное вполне может появиться из этого хаоса», — согласился на этой неделе литературный редактор Observer Роберт МакКрам (Robert McCrum).
Американский историк Роберт Дарнтон (Robert Darnton) в последнем интервью изданию New York Review of Books напомнил слова Томаса Джефферсона: «Знание является общим достоянием человечества». Джефферсон в своё время также сказал, что американцы могли бы стереть границы между высокими принципами и повседневностью жизни созданием Национальной электронной библиотеки.
Дарнтон подходит к обсуждению этого вопроса, отмечая, что Япония, Франция и Нидерланды имеют планы по созданию национальных электронных библиотек, подталкивая США сделать то же самое.
МакКрам в интервью Guardian лишь выражает удивление: «Почему этого не делает Британия?» Он говорит, что Google просто продемонстрировал корпоративный и финансовый взгляд на эту проблему, а значит это может сделать и отдельно взятое государство. МакКрам страстно призывает Депортамент по культуре, СМИ и спорту работать над объединением множества отдельных программ оцифровки полным ходом, через ряд издательств, газет и архивных коллекций. Это будет архипелаг общих знаний, который должен стать федеративным, в пределах национальных границ для общего блага.
Возможно, Google Books может стать тем самым цементом, связующим воедино эти многочисленные начинания.